首页 > 法律新闻 > 法制新闻

这首“黄*歌曲”?被禁唱了半个世纪,却依旧传唱至今 [法制先锋]

作者:小柯 来源:好玩网 2017-02-28 09:48:10

摘要:邓丽君唱过许多好听的歌,但最传奇的可能就是这首《何日君再来》。《何日君再来》是创作过无数爱国抗战歌曲的作曲家刘雪庵一时戏作的探戈舞曲,导演方沛霖很喜欢,未经刘雪庵同意,就让贝林(后经考证为编剧黄...

摘要:邓丽君唱过许多好听的歌,但最传奇的可能就是这首《何日君再来》。《何日君再来》是创作过无数爱国抗战歌曲的作曲家刘雪庵一时戏作的探戈舞曲,导演方沛霖很喜欢,未经刘雪庵同意,就让贝林(后经考证为编剧黄嘉谟的笔名)填写了歌词,作为新电影《三星伴月》的主题曲,由年仅17岁的主演周璇演唱。

刘雪庵家庭照1938年2月14日,《三星伴月》在上海新光大戏院上映。

邓丽君,1953年1月29日出生于中国台湾省云林县,祖籍中国河北省邯郸市大名县,中国台湾歌唱家、日本昭和时代代表*日语女歌手之一。

邓丽君唱过许多好听的歌,但最传奇的可能就是这首《何日君再来》。

何日君再来-邓丽君版

为何一首凄婉的爱情歌曲,会遭到各种政治势力不约而同的围追堵截呢?

《何日君再来》是创作过无数爱国抗战歌曲的作曲家刘雪庵一时戏作的探戈舞曲,导演方沛霖很喜欢,未经刘雪庵同意,就让贝林(后经考证为编剧黄嘉谟的笔名)填写了歌词,作为新电影《三星伴月》的主题曲,由年仅17岁的主演周璇演唱。

刘雪庵家庭照

1938年2月14日,《三星伴月》在上海新光大戏院上映。金嗓子周璇对《何日君再来》的精彩诠释,谱一诞生便大受欢迎,几乎没有哪家舞厅可以抗拒它的魔力。

无疑,《何日君再来》迎合了战时的普遍情绪,表达出了大部分人的心声。当时在上海,所有广播听众都能收听到它,人们也能在每一个咖啡馆、百货商场和舞厅感受到它渲染的气氛。

抗日战争爆发,被日本人打造成中国人的日本女歌手李香兰(原名三口淑子)开始在大陆走红,她的电影和唱片受到许多中国人的欢迎。

李香兰很喜欢《何日君再来》,除了用中文演唱外,还译成日文演唱。日文版的《何日君再来》流传到日本军营,居然也受到热烈欢迎。人人争唱。

何日君再来-李兰香版

这首歌在日本获得了巨大成功,但日本在中国的审查机构还是认为,《何日君再来》是一首明显的抗日歌曲,歌词暗指何日国军再回来、何日中国恢复统治。

到了抗战末期,在南京、上海一带的日本军队,知道自己要打败仗了,但又败的不甘心,于是想了一个坏点子,竟在《何日君再来》上面打主意。日本人把《何日君再来》的“何”字,改成“贺”,“君”改成了“军”。这样一篡改,《何日君再来》就变成了《贺日军再来》!

这件篡改歌词的事件,严重影响民心,很快被国民政府的敌后情报人员发现,反映到当时的大后方陪都重庆。蒋介石很生气,亲自下令全国禁唱这首歌。同时出版《何日君再来》的唱片公司也将没有卖出的唱片统统收回全部销毁,广播电台也不准播放这首歌。很快这首歌便有极盛而衰,从此沉寂了。

1978年,改革开放之后,港台和欧美的流行音乐一下子涌入了中国大陆。由邓丽君演唱的全新现代版本的《何日君再来》,再一次引起了公众的注意。邓丽君在20世纪八九十年代,翻唱了一大批在台湾和香港等地传唱了30多年的老流行歌曲,给它们注入了新的活力,很快替代了此前占据大陆的革命歌曲和戏剧。

上一篇  1 2 3 4 5  下一篇

I 热点 / Hot