特朗普发文自夸  结果打脸了
2018-07-05 13:56:32

法律法规网消息  特朗普经常在网上发一些自己的日常,感悟心得。近日他自己夸自己的写作能力强,结果因为拼错单词而被打脸,真是太尴尬了!一起来看具体报道!

海外网7月5日电 美国总统特朗普爱发推特已经人尽皆知,近日,他在发推文夸赞自己的写作能力时,在不长的一段话中又出现了拼错的单词。特朗普的这条推文不仅被“老冤家”英国作家J.K。罗琳嘲笑,甚至连美国《韦氏词典》的官方账号都看不下去了。

综合《国会山报》、美国中文网等媒体报道,特朗普3日发推表示:“在我写了很多本畅销书后,我对我的写作能力感到自豪,要知道那些“假新闻”老是喜欢浇灌(pour over)我的推文来寻找错误。我用大写字母只为了强调某些单词,不是因为这些字应该大写!”

然而,媒体和不少网友注意到,就是这条夸耀其写作能力的推文,却“打脸一般”地出现了2处错误。其中一处是将畅销一词“bestselling”错写为“best selling”,但这还只是小错。更为引人注目的是,特朗普原本想要表达的是研读“pore over”,但最终却打成了“pour over”,导致文章的意思完全发生了改变。

尽管特朗普随后删掉了错误的推文,但却依旧被不少网友“抓了个正着”,其中就包括自己的老冤家——小说《哈利⋅波特》系列的作者J.K。罗琳。罗琳随后发了数条推文,其中3条都带着一连串醒目的“哈哈哈哈哈哈哈”。在笑够了之后,罗琳继续嘲讽特朗普,称其是“地球上最‘伟大’的作家”,并且还特意将伟大“greatest”拼成了“gratest”。

除了罗琳,美国《韦氏词典》的推特账号也没有放过嘲笑自己总统的机会。这一账号随后发推文,对特朗普犯的错误好好科普了一番:“‘pore over’的意思是“非常仔细地阅读或研究”,而‘pour over’则有“制作昂贵咖啡”的意思。”随后,《韦氏词典》的小编似乎又用特朗普的发型开起了玩笑,继续解释道:“‘comb over’的意思是,将头发梳到一边来掩盖秃掉的地方。”

据悉,特朗普在推文中拼错单词已经很难算得上是新鲜事了。在刚刚过去的6月,特朗普在回击奥斯卡影帝罗伯特⋅德尼罗时,就不小心在推文中将“too”这个单词拼成了“to”。5月份,他在欢迎自己的妻子手术后回到白宫时,竟然将这位第一夫人的名字梅拉尼娅(Melania)错写成了梅拉尼(Melanie),一时间也引发网友们的热议。

特朗普推特发文,中兴被美制裁迎来重大转机

美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)已向美国商务部(U.S. Commerce Department)表示,要让中国庞大的电信设备制造商中兴通讯(ZTE Corp.)尽快恢复运营。

当地时间5月13日一早,特朗普在推特上说,让中兴“快速恢复业务”。他说,“商务部已经接到指示,要把它做好!”因为“中国有太多的工作岗位流失了。”

特朗普发

美国的封锁切断了中国第二大电信公司中兴通讯的营收,该公司认为未来两周至关重要,因为它面临着潜在的崩溃风险。由于缺乏关键零部件,该公司5月10日表示,已暂停所有主要业务。

遭到禁令打击的中兴通讯原本准备与本地竞争对手华为一起,引领中国进军第五代(5G)无线通讯技术时代。全球主要无线运营商正准备斥巨资推出5G网络。中兴通讯称“不能接受”美国的惩罚,并威胁将动用法律手段。

中兴通讯一直在试图解决华盛顿在4月对其实施的封锁,在制裁发生后的一份声明中,中兴通讯表示:“本公司及相关方积极与美国政府相关部门沟通,推动美国政府调整或取消拒绝令,推动事情向好的方向发展。”中兴通讯在于港交所发布的公告中表示。中兴通讯还在公告中称,公司现金充足,在合法合规前提下坚守商业信用。该公司股票自禁令实施后一直停牌。

由于美国的关税政策可能在5月就会对中国商品产生影响,工业产出将会更加集中。如果贸易谈判陷入停滞,那么随着特朗普政府的关税清单聚焦于技术产品,机器和设备的产量可能会进一步减弱。通讯设备、电脑和电子设备也会受到影响。

瑞银集团(UBS Group AG)经济学家张宁和王涛注意到了更多的贸易摩擦和旷日持久的谈判将带来风险,他们在一份报告中写道:“今年4月和5月,我们可能会看到强劲的增长,但今年下半年可能会出现逆风。”

近年来,中兴的通讯业务收入呈上升态势

中兴通讯日益岌岌可危的地位,加剧了全球两个最大经济体之间的紧张关系,目前中美两国领导人正参与敏感谈判,试图阻止一场贸易战。

据《纽约时报》等多家美国媒体报道,特朗普和美国商务部方面尚无进一步评论,中兴通讯在美国的负责人也暂时没有回复媒体请求置评的邮件。

不过,代表中兴在美国的供货商集体利益的诉讼律师雅各布森“喜出望外”地表示:“我完全没有想到!”

中兴一直都是全球专利申请的常客

《华盛顿邮报》评论道,美国总统亲自布置行政部门的工作,这在以往十分罕见,也体现了特朗普对于中兴通讯这一个案的高度重视。

《环球时报》在其社评中称,无论美方当时做那个制裁是出于什么原因,特朗普总统的最新宣布都是值得欢迎的好决定。中兴的产品中使用了包括芯片在内的大量美国产元器件,很难迅速全都找到替代品。如果特朗普的最新表态很快得到落实,有8万员工的中兴公司将避免休克。