重返人生 库里自述
2020-05-13 07:49:11

伙伴们记得设置置顶,及时看到更新

看篮球,搞定英语

看完本篇文章

您将提升479英文阅读量

完成13个重点知识点学习

在篮球生涯前期,斯蒂芬・库里一直因瘦削的身材和脆弱的脚踝而被低估质疑

斯蒂芬・库里宣布参加NBA选秀。道格・戈蒂勒布说,他没有卢比奥、詹宁斯、弗林、米尔斯、蒂格等人在运动能力上的优势。

斯蒂芬-库里?看起来不像是一个招牌球员。

franchise player招牌球员,核心球员

“没有人教过这个孩子如何防守和抢篮板球吗?”查尔斯-巴克利对库里的评价。

这一定会成为推特的亮点。斯蒂芬・库里是NBA历史上最被高估的球员。

斯蒂芬-库里永远不会夺冠。

萌神

It’s the summer of 2001, I’m 13 years old, andwe’re at theAAUnational championships in Tennessee. I was 5’5”, 5’6” tops ―and maybe like 100 poundssoaking wet. We lost badly, and I played worse.

2001年的夏天,那年我13岁,在田纳西州打AAU全美冠军赛。我当时身高165,最多167,就算浑身湿透体重也才只有90斤左右。我们输得很难看,我的表现也糟糕透顶。

AAU(Amateur Athletic Union)美国业余体育联合会

soaking wetadj.全身湿透的

I wasn't being a hothead. I wasn't mad at losing. I was just…down. I was in my turtle shell. I was feeling…. well, I guess I was feeling how we're really all taught to feel by these big tournaments, and thiscutthroatbasketball culture: like we're walking down somedo-or-diepath.

我并没有恼火,也没有因为输球而发火,我只是非常的沮丧。就像是乌龟缩回了自己的壳。我想我当时的感觉,正是这些大型比赛总会给人带来的感觉,再加上篮球这种激烈的氛围:似乎我们走上的是一条不归路。

cutthroat [ k t θrot]adj. ruthless in competition 激烈的,残酷的

do-or-dieadj. desperately determined 一往无前的,破釜沉舟的

"Steph, I'm only going to tell you this one time. After that, this basketball dream….. it’s going to be what it’s going to be. But here's what I'll say: No one gets to write your story but you. Not somescouts. Not some tournament. Not these other kids, who might do this better or that better. And not ever your last name. None of those people, and none of those things, gets to be the author of your story. Just you. So think real hard about it. Take your time. And then you go and write what you want to write. But just know that this story -- it's yours." My Mom says to me.

“斯蒂芬, 这些话我只会对你说一次,说完这些,你的篮球梦,该是什么样就是什么样吧。但是我想说的是:除了你自己,没有人能书写你的人生。不是什么球探,不是什么锦标赛,不是那些在某些方面可能比你做的更好的孩子们,更不是你的姓氏。这些人,这些事,都不能撰写你的故事。只有你能。所以你要好好的想一想,花点时间,然后用你自己的方式来写你自己的故事吧。只要你记得,这个故事,是你的。” 我的妈妈对我说。

scout [ska t]n. someone employed to discover and recruit talented persons (especially in sports) 球探

It's stuck with me throughout my growing-up years,and it's stuck with me throughout my career as a basketball player so far. It's the best advice I've ever gotten. And anytime I've needed it - anytime I've beensnubbed, or underrated, or evenflat-outdisrespected - I've just remembered those words, and I'vepersevered.

这段话一直伴随我成长,至今也一直伴随我的篮球生涯。这是我所得到的最好的建议,每当我需要它的时候--每当我被人冷嘲热讽,被人轻视,甚至被人不尊重的时候--我都会想起母亲说的那些话,然后我就会坚持下去。

snub [sn b]v. refuse to acknowledge 冷落,否认

flat-outadv. in a blunt direct manner 直接地

persevere [ p rs v r]v. to continue trying to do sth in a very determined way in spite of difficulties 持之以恒

I remember part of the problem being just howskinnyI was. Like, I'm telling you all -- I was so so so skinny.

我记得那个时候我的问题就是特别的瘦。真的,我告诉你们,我瘦得像一道闪电!

skinny [ sk ni]adj. very thin 极瘦的

All this analysis that people would put out there, all these scouting reports and whatever, that kept the focus on what I supposedly couldn't do. "Undersized", "Not a finisher", "Extremely limited". I can stillreel them offto this day.

所有人们发表的这些分析数据,所有的球探的报告之类的,当时所有的一切都聚焦在我“不能”做的事情。“体型太小”,“不能成为终结者”,“能力非常有限”,我到今天还能够列举很多这些话。

reel offv. to list items in quick succession 快速列举出

It's how people assume that, once you've started to have a certain amount of success…"feeling underrated" starts going away. And that, once you've finally reached any sort of ultimate goal, it starts going away forever. But from my own experience? In your head, honestly -- it never goes away. In mine, it's never even diminished.

人们就是这样认为:一旦你有了一定的成就,“被低估”就开始消失了。而且,一旦你最终达到了某种终极目标,这种感觉就会永远消失。但从我个人经历来看?这种感觉在你脑海中,说实话,永远不会消失。但在我的脑海中,它甚至没有减少过。

Not in 2010, trying to make five teams regret their draft decisions. Not in 2012, trying to fight through ankle problems and loss. Not in 2014, trying to prove these experts wrong who felt that Curry's style of play just won't work in the playoffs. Not in 2016, trying to break the Bulls' 72 wins record. Not in 2017, trying to figure out how the Warriors blew a 3-1 series lead.

2010年,在我想要让那5支不选我的球队后悔他们决定的时候;2012年,在我努力从脚踝的伤痛和输球中恢复的时候;2014年,在我想要证明,“库里的打法不适合季后赛”的想法是错误的时候;2016年,在我们想要打破公牛队的72胜记录的时候;2017年,在我想要搞清楚勇士是如何搞砸3-1领先的时候。在这种种时刻中,我从未失去过那“被低估”的感觉。

And I think that's one of the biggest things I've really come to understand about myself over the last 17 years: The way that underrated mightstart off asjust some feeling the world imposes on you. But if you figure out how to harness it? It can become a feeling that you impose on the world.

在过去的17年中,我领悟到的一个最大的道理是:被低估或许只是世界强加给你的感受,但如果你懂得如何去控制它呢?那它就变成你强加给世界的感受。

start off asv. to begin in a particular status, character, rank, etc. 以...开始

Don't sleep onhim. Kid is a killer.

可别小瞧他。这小子是个杀手。

don't sleep onused to describe a person who should not be underestimated 不要低估某人

绝杀雷霆

小学生的封神之路

结语:

尽管在实现篮球梦的路上遭受过很多嘲讽和质疑,斯蒂芬・库里依然还是NBA最伟大的球星之一。他是球场上的消音器,看呆了所有低估他的人!

Enjoy the Process

感恩,我们在一起,做美好的事物

战队成员:小强

篮球英文堂提醒所有伙伴不要过度恐慌,同时要做好防范,少出门,勤洗手,外出一定戴口罩。

相信政府,相信伟大的中华人民,相信伟大的前线医疗战士,我们必将打赢这场病毒战争。